“Śrī-Śrī Viśākhānandada Stotram – “Praises that delight Viśākhā”{verses 53 – 55}

VERSE 53:

SIDDHĀÑJANA SUDHĀ VARTI KṚṢṆA LOCANAYO DVAYOḤ
VILĀSA ŚRĀNTA KṚṢṆĀṄGE BĀTĀLI MĀDHAVĪ MATĀ

She is the nectar-wick that produces the perfect ointment for Kṛṣṇa’s eyes
and She is the spring-breezes that soothe Kṛṣṇa’s limbs,
when He is tired of His amorous pastimes.

Stavāmṛta Kaṇā Vyākhyā:

Ointment is made from burnt-out ghī-wicks.
If there was ointment that was made from nectar-wicks, and that perfect ointment was applied to the eyes, then one could get a vision even more clear and subtle than that of the demigods and feel wonderful happiness. ‘

Śrī Rādhā is like the nectar-wick that makes the perfect ointment for Kṛṣṇa’s eyes.
When this mahā-bhāva-ointment, made from this nectar-wick, is applied to Kṛṣṇa’s eyes then He can directly see the most astonishing mādana mahā bhāva rasa and He can relish its wonderful maddening ecstasy.

This cannot be relished in any other form of God than Vrajendra-nandana.

Śrī Rādhā is the delightful spring-breeze for Kṛṣṇa when He is exhausted from His amorous pastimes with Her.
Just as the spring-breezes relieve a tired person from all his miserable fatigue and make him very happy, Rādhā makes Kṛṣṇa forget His amorous fatigue and drowns Him in an boundless ocean of bliss simply by showing Him Her endless sweetness.

Kṛṣṇa says:

vilāsānte sukhe ihāra ye aṅga mādhurī;
tāhā dekhi sukhe āmi āpanā pāsari
(C.C.)

“When I see the sweetness of Her body after Our amorous pastimes I am beside Myself of happiness!’

VERSE 54:

MUKUNDA MATTA MĀTAṄGA VĪHĀRĀPĀRA DĪRGHIKĀ
KṚṢṆA PRĀṆA MAHĀ MĪNA KHELANĀNANDA VĀRIDHIḤ

She is the endless lake of enjoyment for the mad elephant Mukunda,
and She is the ocean of bliss where the great fish of Kṛṣṇa’s life-airs plays.

Stavāmṛta Kaṇā Vyākhyā:

Just as a mad elephant is able to sport freely and blissfully with His female elephants in a large lake, the greatly playful Kṛṣṇa (mahā vilāsī) can freely and blissfully sport in the shoreless lake of Śrīmatī, who is compared to a blissful ocean where the big fish of Kṛṣṇa’s life-airs can freely enjoy.

The extraordinary mādana rasa of Rādhikā is the source of all bhāvas, and it is like a bottomless and shoreless ocean where the great fish of the mind of the transcendental Cupid Kṛṣṇa can freely and blissfully enjoy His play.

VERSE 55:

GIRĪNDRA DHĀRĪ ROLAMBA RASĀLA NAVA MAÑJARĪ
KṚṢṆA KOKILA SAMMODI MANDĀRODYĀNA VISTṚTIḤ

She is the fresh mango-bud for the Giridhārī-bumblebee,
and She is the extensive orchard on the Mandāra-mountain
that delights the Kṛṣṇa-cuckoo.

Stavāmṛta Kaṇā Vyākhyā:

In the spring the mango-buds extend a delicious fragrance that madden the hearts and minds of the bumblebees and give them ever-fresh relish and bliss. Śrīmatī Vārṣabhānavī is like a fresh mango bud whose prema parimala (love-fragrance) maddens the heart and mind of the Giridhārī-bee and constantly blesses Him with the savour of Her sweet love in the Vraja-nikuñjas. The honey drinking of this Kṛṣṇa-bee from the Rādhā-mango bud is very amazing – very wonderful!!

By Śrīmatī’s grace the sakhīs and mañjarīs can also relish these sweet rasika pastimes, for She allows them to witness them through the latticed windows of the nikuñja.

Who will not be greedy after the nectar of the lips of those who have relished this?

nidhuvane śyāma vinodinī bhora
duhuka rūpera, nāhiko upamā, premera nāhiko ora
hiraṇa kiraṇa, ādha varana, ādha nīlamaṇi jyoti
ādha gole vana- mālā virājita, ādha gole gajamoti
ādha śravaṇe makara kuṇḍala, ādha ratana chabi
ādha kapāle, cāndera udoy, ādha kapāle ravi
ādha śire śobhe, mayūra śikhaṇḍa, ādha śire dole veṇī.
kanaka kamala, kore jhalamala, phaṇī ugāraye maṇi.
manda pavana, malaya śītala, kuntala ure bāya
rasera pāthāre, nā jāne sāntāre, ḍubalo śekhara rāya

“Śyāma and Vinodinī sport in Nidhuvana (Vṛndāvana’s love-garden). Nothing can be compared with Their forms and Their love. One shines with rays of gold and the other with a sapphire effulgence. One has a garland of forest flowers around the neck,
and the other a necklace of big pearls. One has shark-shaped earrings, the other has jewelled earrings. The moon is rising on the one’s forehead, and the sun on the other’s.
The head of one of Them is beautified by peacockfeathers and from the head of the other one a braid oscillates. A golden lotus shimmers and a snake belches out jewels.
A soft Malayan breeze causes Their curly locks to sway. Rāya Śekhara,
not knowing how to swim, drowns in an ocean of rasa.”

Just as the cuckoos freely and blissfully enjoy in the vast mango-orchards on the lonely Mandāra mountain and fill up all the directions with their sweet songs in the fifth note, the Kṛṣṇa-cuckoo freely and blissfully plays in the vast mahā-bhāva-orchard of the Mandāra-mountain named premamayī Rādhā, playing Her name in the fifth note with His flute and filling up all the directions in the kingdom of love with the sounds of the glorification of Her qualities.