VERSE 4:
dvikalendu lalāṭodyat kasturī tilakojjvalā
sphuṭa kokanada dvandva bandhurī kṛta karṇikāHer forehead that looks like the moon in the second day of the waxing quarter, is beautified by brilliant musk-tilaka, and Her ears are beautified by earrings made of blooming red lotus flowers.
Stavāmṛta Kaṇā Vyākhyā:
In Śrī Govinda Līlāmṛta (11,106) Rādhikā’s forehead is glorified as follows:
rādhālikaṁ cillyalakāli mañjulaṁ navendulekhā madahāri divyati
uparyadhau ṣaṭ-pada-pāli veṣṭitaṁ yathānavaṁ kāñcana mādhavī-dalam
“Śrī Rādhā’s forehead has crushed the pride of a new moonbeam under which are Her beautiful eyebrows and above which are Her locks like a swarm of blackbees above and under a golden Mādhavī-flower petal.” The sakhīs and mañjarīs make musk-tilaka on Rādhikā’s wonderful forehead just to remind Her of Kṛṣṇa’s complexion and fragrance, and they hang beautifully blooming red lotus flowers in Her ears as earrings.
VERSE 5:
vicitra varṇa vinyāsa citritī-kṛta vigrahā
kṛṣṇa cora bhayāc colī guptī-kṛta maṇi stanī
Her body is made wonderful (or is studded with pictures) with various colours, and She hides Her jewel-like breasts in Her blouse, being afraid of the Kṛṣṇa-thief.
Stavāmṛta Kaṇā Vyākhyā:
Great waves of Śrī Rādhārāṇī’s rūpānurāga (transcendental attraction to Śrī Rādhā’s form) arise in the ocean of Śrī Raghunātha’s heart and flood the beaches of the rasika devotees’ hearts.
Śrī Raghunātha dāsa is Śrī Rādhā’s dear maidservant and he writes down exactly how he experiences his premamayī Īśvarī’s sweetness.
The Gauḍīya Vaiṣṇavas, whose very life is Śrī Rādhā’s lotus feet, cannot think of anything in the world which is more relishable than this! Here Śrī Raghunātha dāsa describes how Īśvarī’s body is beautified by colorful unguents like sandalwood pulp, vermilion, musk, eyeliner and foot-lac, and how She hides Her jewel-like breasts from the Kṛṣṇa-thief with Her blouse.
In Vraja Śrī Kṛṣṇa is caura cūḍāmaṇi (the crown jewel of thieves) When Kṛṣṇa was small He stole butter from His neighbours’ houses, when He was a paugaṇḍa (a boy of 5-10 years old) He stole the clothes and ornaments of His friends, when He entered adolescence He stole the clothes of the unmarried gopīs, when He was in full adolescence He stole the hearts of Rādhā and the gopīs by luring them to Vaṁśīvaṭa with His enchanting flute playing and His sweet appearance, and finally He stole Śrī Rādhā’s mood and complexion (to become Śrī Gaurāṅga)! He is the gopāla kāminī jāraś caura jāra śikhāmaṇiḤ, the crownjewel of adulterous thieves, who steals everything from the cowherd girls! He is especially greedy after the jewels of Rādhikā’s breasts, even if He sees them just once! The poet Vidyāpati sings:
ādha ācara khasi, ādha vadane hasi,
ādhahi nayana taraṅga
ādha uraja heri, ādha ācara bhari,
tab dhari dagadhe anaṅga
“Her veil slips half open, Her face smiles half, and the waves of Her half glances reach Me. I see half of Her breasts, and then Cupid starts burning Me.”
eke tanu gorā, kanaka kaṭorā,
atanu kāncalā upāma.
hāre harala mana, janu bujhi aichana,
phānsa parāyala kāma
“Her body is like a golden goblet, or like Cupid’s bodice, and I feel that Her necklaces steal My mind because Cupid spread them out as a net.”
ura hi añcala, jhāmpi cañcala,
ādha payodhara heru,
pavana parabhāve, śarada ghana janu,
vekata korolo sumeru.
punahi daraśane, jīvana juḍāyabo,
ṭuṭabo virahaka ora
“When Her nipples oscillate I see half of Her breasts. The force of the wind removes the autumnal clouds (Her blue blouse or veil) and reveal the golden Sumeru-mountain (her raised golden breasts). If I can see Her again My heart will be soothed and I will not suffer further separation!”
This is why Īśvarī fearfully hides Her jewel-like breasts from the thief with Her blouse. But this concealment does not pacify the thief’s greed, rather it just increases it!
ghana ghana āṅcara, kuca giri kāṅcara, hāsi hāsi tahi puna heri
janu majhu mana hari, kanayā kumbha-bhari, muhari rākhali koto beri
yaba mana bāndhala, indriya phāṁphara, tāhi milalo āna āna
kāṭhaka putali, aiche muruchāyato, govinda dāsa paramāṇa
“Her deep blue veil concealing Her golden mountain-like breasts, She smiles and looks at Me again. Thus She steals My mind and locks it up in the golden jugs of Her breasts. When She bound up My mind My senses began to throb, as She met each of them. Govinda dāsa testifies: “Thus He fainted like a wooden doll.”
These descriptions of the mahājanas (great devotee-poets) are the matchless means to inundate the heart of the rasika bhāvuka (sensitive relisher of Rādhā-Kṛṣṇa-līlā) in the tidal wave of Śrī Rādhārāṇī’s rūpānurāga (Kṛṣṇa’s passion for Rādhā’s form).
But the sādhaka should take these mahājana-padas in the heart in the mood of Śrī Rādhā’s kiṅkarī and thus relish their sweet rasa, otherwise its transcendental nature will be misunderstood for something mundane.
