Śrī Rādhā meets Her Beloved

On Jaṭilā’s order Śrī Rādhārāṇī leaves Her village Yāvaṭa to go and worship the sungod with Her girlfriends, but instead She goes to Rādhākuṇḍa to meet Kṛṣṇa there. With Her left hand She holds the hand of Her friend Kundalatā and with Her right hand She twirls around Her play-lotus.

In this way the Rādhā-Surataraṅginī (Ganges-river) runs towards the Śyāma-ocean. Dhaniṣṭhā and Tulasī walk ahead of Her. Lalitā and Viśākhā walk on either one of Her sides and Her maidservants, headed by Śrī Rūpa Mañjarī follow Her carrying the paraphernalia for the Sūrya-pūjā and other ingredients for their upcoming devotional service to Rādhā and Kṛṣṇa with them.
bhāva-kusuma (flowers of ecstatic love) like goose pimples, tears of love and paralysis are blossoming on Śrīmatī’s vine-like body when She thinks of Her upcoming meeting with Śrī Kṛṣṇa. How beautiful is abhisārikā  Śrī Rādhā!

taruṇāruṇa caraṇa yugala mañjarī tāhe śobhe;bhṛṅgāvali puñja puñja guñjare madhulobhekumbhi kumbha jini nitamba keśarī khina mājhe;līlāñcita paṭṭāmbara kiṅkiṇī tahi bājebāhu yugala thira vijuri kari śāvaka śuṇḍe;hemāṅgada maṇi kaṅkaṇa nakhare śaśikhaṇḍehemācala kucamaṇḍala kāñcali tahi mājhe;candrakānta dhvānta damana kaṇṭhe karṇe sājejāmbūnada hema yoto mukutāphala pāṅti;phaṇi maṇi yuta dāma śobhita dāminī sama bhāṅtibimbaphala nindi adhara dāḍima bīja daśane;besara tahi nolake jhalake manda manda hasanenāsā tila phula tula bāṅdhe kabarī chāndemadana mohana mana mohinī calali tahi rādhe
(Pada Kalpataru)

“Her reddish, youthful lotus feet are beautiful like shoots atrracting hosts of buzzing bumblebees who are greedy for their honey. Her buttocks defeat the trunks of elephants and Her waist is as thin as that of a lion. Waist bells are jingling on Her playfully flapping silken sārī and Her arms resemble the trunks of baby-elephants or a steady lightning streak.  She wears golden armlets and jewelled bangles and Her nails resemble moons. Her breasts resemble golden mountains which are covered by a blouse and the ornaments on Her ears and Her neck destroy the shining of the moonlight. She shines like a lightning-streak with Her golden ornaments. Her pearls and Her lips defeat the red splendour of Bimba-cherries and Her teeth shine more brightly than pomegranate-seeds.  Her nose pearl shimmers and oscillates on Her sesame flower-like nose when She slightly smiles and Her hair is nicely braided. Thus Rādhā moves on, enchanting the mind of the enchanter of Cupid (Kṛṣṇa).”

Keeping the paraphernalia for her pūjā at the Sūrya-mandira in Sūryakuṇḍa Śrīmatī proceeds to Rādhākuṇḍa, accompanied by Her sakhīs, thereby floating on waves of ecstatic love. Goṣṭhacandra  Śrī Kṛṣṇa meanwhile hands the responsibility for His herd of cows over to Baladeva and His friends at Govardhana and then also comes to the bank of Rādhākuṇḍa on the pretext of admiring the beauty of the forest there.

Here He sits down, endlessly waiting for Premamayī , eagerly desiring to see Her.
Then They see Each other from close by through the vines. Endless waves of bhāva well up from the ocean of rasa (Kṛṣṇa) and the ocean of prema (Rādhā) when They thus meet Each other.

duhuṇ mukha heraite duhuṅ bhelo dhanda; rāi kohe tamāla mādhava kohe candacita putalī janu rahu duhuṅ deha; nā jāniye prema kemona achu lehoe sakhi! dekho dekhi duhuṅka vicāra; ṭhāmahi koi lakhai nāhi pāradhanī kohe kānanamaya dekhi śyāma; so kiye guṇabo majhu pariṇāmacamaki camaki dekhi nāgara kāna; prati tarutale dekhi rāi samānadoṅhe doṅhe yabahu nicaya kori jāno; duhuṅka hṛdaye paiṭhala premabānadaraśane nayane nayane bohe lora; āpāda mastaka duhuṅ pulake āgorasajani hero dekho prema taraṅga; koto bhāve thakito bhelo aṅgaduhuṅkara dehe ghāma bohi yāto; gada gada kāhuka nā nikasaye bāta
duhuṅ jana kampana heri lāge dhanda; rādhā mohana heri parama ānanda
(Pada Kalpataru)

“When They saw Each other’s faces They became doubtful. Rāi said ‘This (Kṛṣṇa) is a Tamāla-tree!’ and Mādhava said ‘This (Rādhā) is the moon!’  I don’t know how love dwells within their bodies and within their doll-like hearts! O sakhi! Just behold Their doubts! They can’t distinguish between anything of Each other! Fortunate Dhanī Rādhā says ‘I see Śyāma all throughout the forest! How will I distinguish Him from all?’” Nāgara Kāna  is astonished as He sees Rāi at the base of each and every tree. And then, when They clearly have recognized Each other, Cupid’s arrows enter into Their hearts! As They look at Each other tears stream from Their eyes and Their bodies are covered from tip to toe with goose pimples. O sakhi! Look at these waves of love! How many ecstatic symptoms are visible on Their limbs! Their bodies are studded with sweat drops and They can’t utter a word because Their voices are faltering. They see Each other shivering and when Rādhā Mohana dāsa sees this he is most ecstatic.”

After this the Divine Pair and Their sakhīs have a lot of rasika fun over flower picking, the theft of Kṛṣṇa’s flute and so on. While Kṛṣṇa quarrels with the sakhīs over His stolen flute Śrī Rādhā catches the opportunity to hide Herself in a secret kuñja.
Finally, after a long search for Rādhā, Kṛṣṇa gets a hint from Kundalatā that She’s hiding in that kuñja so He enters it and becomes absorbed in a highly astonishing love game there with Śrī Rādhā.

After this vilāsa the Yugala comes out of the kuñja and sits on a jewelled platform on the bank of Rādhākuṇḍa. Śrī Raghunātha dāsa, in his kiṅkarī svarūpa, then becomes absorbed in fanning the Twin Divinities along with other maidservants. Lalitā, Viśākhā and other sakhīs all giggle and come to sit around the jewelled platform where the Śrī Yugala is seated, releasing a stream of parihāsa-rasa  by telling Śrī Rādhā:
“O sakhi! where have You gone, leaving us all behind? We looked for You everywhere, but could not find You! Where did You meet this shameless guy? Anyway, fortunately You were not defeated by that cheater. This is very good news!”
When Śrī Rādhā heard these joking, crooked words from Her sakhīs and saw the naughty insinuating gestures they made about the signs of Her love making with Kṛṣṇa, She became both shy and malicious. She frowned Her vine like eyebrows, waved Her index finger and chastised Her Kānta  with trembling lips and a faltering voice, telling Her friends:
“Sakhis! I was on My way home when You tugged at My garment and then brought Kṛṣṇa Who was in hiding to Me! In this way I had to suffer even while you were here with Me! Tell Me, why should I still stay with you?”

In this way Śrī Rādhā and Her sakhīs engage in so many hundreds of rasika discussions. Nothing can be compared to these ever-so-sweet discussions between Śrīmatī and Her prāṇa-sakhīs!  While the maidservants are absorbed in their ecstatic devotional services they float on the waves of sweet Kṛṣṇa-kathā created by their Īśvarī and Her sakhīs.

Radhakunda Mahanta Sri Srimat Ananta das Babaji