Anuccheda 19 (Paramatma Sandarbha) – Introduction to Jīva Tattva

Anuccheda 19

Introduction to Jīva-tattva

The jīva, or the individual self, is counted among the attendants of Paramātmā.
Its extrinsic characteristic (taṭastha-lakṣaṇa) was stated earlier [in Anuccheda 1] in sb 5.11.12, namely, that it is the conditional knower of the presentational field of its own
body-mind complex.

The intrinsic characteristics (svarūpa-lakṣaṇa) [of the jīva] were imparted by Śrī Jāmātṛ Muni, a very senior teacher of the Śrī Vaiṣṇava Sampradāya in the line of Śrī Rāmānujācārya, who has followed the Padma Purāṇa, where it is said in the course of explaining praṇava (Oṁ):

The letter m [in Oṁ] signifies the jīva, “the witness of the presentational field of the body” (kṣetrajña), who is always dependent upon and subservient to the Supreme Self, Paramātmā. He is [constitutionally] a servant of Bhagavān Hari only and never of anyone else.
He is the conscious substratum, endowed with the attribute of knowledge. He is conscious and beyond matter. He is never born, undergoes no modification, is of one [unchanging] form, and situated in his own essential identity (svarūpa).
He is atomic [i.e., the smallest particle without any parts], eternal, pervasive of the body, and intrinsically of the nature of consciousness and bliss. He is the referent of the pronoun “I,” imperishable, the proprietor of the body, distinct from all other
jīvas, and never ending. The jīva cannot be burnt, cut, wetted, or dried, and is not subject to decay. He is endowed with these and other attributes. He is indeed the irreducible remainder (śeṣa) [i.e., the integrated part] of the Complete Whole.
(Padma Purāṇa, Uttara-khaṇḍa 226.34–37)¹

The ātmā is neither god, nor human, nor subhuman, nor is it an immovable being [a tree, mountain, and so on]. It is not the body, nor the senses, mind, vital force, or the intellect. It is not inert, not mutable, nor mere consciousness. It is conscious of itself and self-luminous; it is of one form and is situated in its own essential nature.

It is conscious, pervades the body, and is intrinsically of the nature of consciousness and bliss. It is the direct referent of the pronoun “I,” is distinct [from other individual selves] in each body, atomic [i.e., the smallest particle without further parts], eternal, and unblemished.

It is intrinsically endowed with the characteristics of knowership [cognition], agency [conation], and experiential capacity [affectivity]. Its nature by its own inner constitution is to be always the unitary, irreducible remainder [i.e., the integrated part] of the Complete Whole, Paramātmā.²

This explanation is given in accordance with the commentary of Śrī Rāmānuja on the Brahma-sūtra. Of these characteristics, the first, that the jīva [i.e., the ātmā] is not a god, a human, or any other species of life, was implied in Tattva Sandarbha
(Anuccheda 54) from the following verse:

Just as the vital force (prāṇa) remains unchanging as it accompanies the individual living being( jīva) in whichever different species it may appear, whether born from eggs, wombs, seeds, or perspiration, the ātmā is unchanging in the state of deep sleep when the senses and ego are deactivated and there is freedom from the subtle body, which is the cause of transformation.
Yet, upon awakening, the remembrance comes to us that we slept peacefully without awareness of anything [and this indicates that in deep sleep the self is present as pure witness devoid of the content of sensual, mental, or egoic awareness].
(sb 11.3.39)³

The second characteristic, that the jīva is distinct from the body, the senses, and so on, is stated by Bhagavān Śrī Kṛṣṇa:

The ātmā, which is the witness and self-aware, is distinct from the subtle and gross bodies, in the same way that fire, which burns and illumines, is different from the wood that is burnt.
(sb 11.10.8)⁴

The reason the ātmā is distinct [from the subtle and gross bodies] is that he is their witnessas well as their illuminator, butthe ātmā itself is self-aware(sva-dṛk), meaning it is self-luminous.

Commentary by Srila Satyanarayana das Babaji:

Up to this point, Śrī Jīva has described the ontology of Paramātmā. In doing so, he has explained Paramātmā’s three manifestations as the supreme regulator of the metacosm, the macrocosm, and the microcosm and also His identity among the trinity of gods. Paramātmā is the regulat of the innumerable jīvas and of material nature (prakṛti). To understand the regulator, it is necessary to understand the regulated, just as to understand a manager one also needs to know his field of action. As such, realization of the jīva precedes that of Paramātmā.

Śrī Jīva began his entire discussion of the knowable (prameya) with the famous vadanti verse (sb 1.2.11), cited first in Tattva Sandarbha (Anuccheda 51). His exposition of the knowable has continued right through the Bhagavat and Paramātma Sandarbhas. On the basis of contextual correlation (prasaṅga-saṅgati), in which succeeding topics are auxiliary to preceding ones, Śrī Jīva took up the discussion of Paramātmā first and not that of the jīva. For this reason, he now begins a new topic, delineating the essential nature and qualities of the jīva, beginning with this anuccheda and continuing to Anuccheda 47.

Śrī Jīva begins  by first  citing  four  verses  from  Padma Purāṇa, which  describe  the nature of the jīva.  He then  quotes  four  more verses of Jāmātṛ Muni, which paraphrase the Padma Purāṇa verses. Rāmya  Jāmātṛ  Muni  (1370–1443) was  a follower  of Rāmānujācārya and  popularly known as Varavara Muni.   He was also called Mānavāla Mahāmuni and was the founder of one of the Śrī Sampradāya’s two main  sects, the Teṅgalai  School.  We have not been able to trace the exact source of these verses.⁵

In the  upcoming anucchedas, Śrī Jīva analyses the  statements of Jāmātṛ Muni  and  provides supporting references from  Bhāgavata Purāṇa.  Why does Śrī Jīva prefer Jāmātṛ Muni  over  Padma Purāṇa when  Jāmātṛ  virtually repeats the  words  of the  Purāṇa?

In the  upcoming anucchedas, Śrī Jīva analyses the  statements of Jāmātṛ Muni  and  provides supporting references from  Bhāgavata Purāṇa.  Why does Śrī Jīva prefer Jāmātṛ Muni  over  Padma Purāṇa when  Jāmātṛ  virtually repeats the  words  of the  Purāṇa?

Our  guess  is that  Jāmātṛ adds  three  characteristics that  are  not stated there  explicitly, namely,  knowership (cognitive awareness), doership (conation), and  experiential capacity  (affectivity).  The Advaita Vedāntīs  do not accept these  three  as inherent capacities of the  jīva, intrinsic to its very  nature.  Rather,  they  view them as limiting adjuncts (upādhis) of the self, having empirical validity only. These views stand diametrically opposed to the core teaching of theistic Vedānta,  or in other  words,  of the Vaiṣṇavas,  including Jīva Gosvāmī. For Vaiṣṇavas it is crucial to acknowledge the jīva as eternally distinct from and subservient to Paramātmā. For this to be possible, the jīva must be inherently endowed with knowership, agency, and experiential capacity.

An object has two types  of defining  characteristics (lakṣaṇa), called taṭastha  and  svarūpa.  The purpose of defining  the  characteristics of an object is to distinguish it from others, both similar and  dissimilar, in order  to determine how to deal with  it appropriately (vyāvṛttir vyavahāro vā lakṣaṇasya prayojanam).  Taṭastha, extrinsic or incidental defining  characteristics, are those that  are identifiable as extraneous to the object being defined, which do not belong to its essential nature but by which  it is commonly  recognized.  Svarūpa characteristics are those that are part of the object itself, essential, and intrinsic to it.

The taṭastha characteristics of the jīva were  given in sb 5.11.12, as cited  in Anuccheda 1. There it was said that  the  jīva is conditioned by the mind and thus bound to the material world. The pure, unbound, unconditioned being is called the ātmā, whereas the conditioned being is called the jīva.  The cause of conditioning is the beginningless ignorance (anādi avidyā) of the self ’s real identity, or svarūpa, which  results in absorption in the mental modifications (citta-vṛtti).⁶ In this anuccheda, Śrī Jīva begins a description of the jīva’s svarūpa. Different schools of Indian philosophy have different concepts of the jīva. A summary of these views is presented here:

  1. The Cārvāka, or Lokāyata, School.
  2. Buddhism
  3. Jainism.
  4. Nyāya-Vaiśeṣika.
  5. Mīmāṁsā.
  6. Yoga and Sāṅkhy
  7. Advaita Vedānta.

The Cārvāka, or Lokāyata, School.  There are no original works of this school available at present. Whatever is known about it is concluded from other schools who cite its views as pūrva-pakṣa and refute them.   The Sarva-darśana-saṅgraha of Madhvācārya, a work  belonging to the  14th century, provides a summary of the school in its first chapter. Prabodha-candrodaya (Act 2), an allegorical play, also depicts the salient features of the school. Ṣaḍ-darśana- samuccaya, an eighth  century work by Haribhadra Suri, also summarizes the doctrines of this school. Reference to Lokāyata follow- ers is also found in the old works of Buddhism, such as Dīgha-nikāya (1) and Majjhima-nikāya (1). Bṛhaspati-sūtra was supposed to be the original  text of the Lokāyata School.

The Cārvāka  School considers the  body-mind complex  itself to be the  self.  There is no ātmā,  or self, separate from  the  body. Cārvāka  holds that  consciousness is an epiphenomenon, the outcome of the  combination of material elements.  They admit  only four  elements (tattva), namely,  earth, water, fire,  and  air.   It is a doctrine based exclusively on sensory data.   Therefore,  they  do not acknowledge the  existence of ether, the  ātmā,  and God.  The elements are considered eternal but their combinations undergo different modifications and  dissolution.   Consciousness is a by- product of matter. It is produced when the elements combine into a particular coalescence, although the elements separately do not possess it, just as fermented yeast produces an intoxicating quality.

In the Cārvāka realism, consciousness is observed to be associated with the body, and it disappears when the body disintegrates. The ātmā is just the conscious  living body.  The pronoun “I” refers to the empirical self. One uses the pronoun “I” to refer to the gross physical  body when  one makes  statements, such as, “I am fat,” “I am thin,”  “I am weak.” This is because  the body alone is the true self. As such, it is very dear to all beings, and they try to protect it at any cost. A person can sacrifice anything for the sake of his body. It is also said:

One should abandon a family member to protect the whole family, sacrifice a family for the sake of a village, disown  a village to safeguard a district, but to protect the self (the ātmā), one should give up the whole earth. (Pañcatantra 1.386)⁷

The Cārvāka School avers that the word ātmā (self ) in this verse is used for the body.  According  to Siddhi-traya  (12) of Yamunācārya, there  are various  theories of ātmā within the Lokāyata School. Some consider the ātmā as the gross body, others as the senses, the mind,  or the vital air.  Because we do not have access to the original works  of the school, it is hard  to say what  exactly  their  view entailed. The knowledge we have is only from the works  of other schools who may have addressed only the weakest points  in their metaphysics with a view to refute them.

From the name Lokāyata, it appears that their  philosophy was materialism, like the  modern scientists who treat consciousness as a by-product of the  body.  Dr. Radhakrishnana writes, “Lokāyata, directed to the world of sense,  is the Sanskrit word for materialism.”⁸ The seed-conception of materialism can be found in the Upaniṣads. For example, the Taittirīya Upaniṣad says: “Indeed, this body, made of the essence of food, is the self (ātmā)” (tu 2.1.1).⁹

In Bṛhad-āraṇyaka Upaniṣad, the sage Yājñavalkya says: “A husband is not dear for the sake of the husband, but for the sake of the ātmā” (bau 2.4.5).¹⁰ According to the Cārvāka School, the word ātmā here  refers  to the body of the husband because  the wife loves the husband’s body, not something invisible beyond  the body.  If one objects that  the wife does not love the dead body of her husband,

Cārvāka  replies  that  this  is so only because  the consciousness in the body ceases to function. Death for them means that consciousness, which is a by-product of the body, comes to an end.  In Viṣṇu Purāna (3.18.3–31), we find Māyāmoha’s instructions to the Daityas, which  conform  to materialism.   Similar  instances are  found  in Rāmāyaṇa and Mahābhārata (Śānti-parva). This philosophy of the ātmā’s being equated with  the body, the senses,  the mind,  or the vital air has been refuted in Tattva Sandarbha (Anucchedas 53–60).

Buddhism. Gautama  Buddha,  the founder of the school, does not make any definitive statement about the ātmā’s existence. He spoke of five khandhas (skandhas), or aggregates, which constitute the body and mind of all sentient beings.  The pronoun “I” may refer to any one of these or all of them collectively.  These include:

  1. Rūpa, or form, consisting of the four primary elements — earth, water, fire, and  air — which  provide  corporeality to the  body and senses.
  2. Vedanā, or feelings, in the form of pleasure, pain,  and indifference, arising  out of contact with the five senses and the mind.
  3. Sañña (sañjñā), or conceptual knowledge or perception, related to the five senses and the mind.
  4. Saṅkhāra (saṁskāra), or volitional  states,  in connection with form, sound, smell, taste, touch, and mental objects.
  5. Vijñāna, or consciousness, also related to the five senses and the mind.¹¹

As regards Buddha’s  view  on  the  ātmā,  Dr. Radhakrishnana writes:

While agreeing with  the Upaniṣads that  the world of origination, decease,  and suffering is not the true  refuge  of the soul, Buddha is silent about the ātman enunciated in the Upaniṣads. He neither affirms nor denies its existence. […] Buddha contents himself with a psychical phenomenon, and does not venture to put forth any theory of the soul. […] To posit a soul seemed to Buddha to step beyond the descriptive standpoint. What we know is the phenomenal self. Buddha knows there is something else. He is never willing to admit that  the soul is only a combination of elements, but he refuses to speculate on what else it may be.¹²

The reason  for Buddha’s ambivalence in regard to the ātmā is that he disregarded the Vedic authority and sought to establish his path  exclusively on the  basis  of experience and  logic.   However, the  later  followers  of Buddha,  like Nāgārjuna, adopted  a definitive  stand  on  the  ātmā’s non-existence in  exclusion of the  five skandhas.¹³

There are various  schools of Buddhism  having  different opinions about  the objective  world and its perceiver. One of the most popular is called Vijñānavāda or Yogācāra,  regarded as a form of subjective idealism.   This doctrine holds that  consciousness alone exists and fluctuates at every moment. Every phenomenal appearance is momentary. Everything that  arises  out of causes and conditions  is necessarily impermanent. The preceding moment is the cause of the succeeding moment. Change is the law of the universe. External objects do not exist outside  of thought, or ideation. The empirical ego is also unreal. The apparent objects of the world are like a river  that  flows constantly.  There is nothing in the  world that is not momentary. Consciousness manifests itself both as subject as well as object.  It arises  out of its own seed and then  manifests itself as an external object.  Just as in a dream  mental objects are projected out of one’s own consciousness, so too in the waking state,  empirical objects are but percepts projected out of the store of consciousness.  There is neither subject  nor  object but  only a succession of ideas.¹⁴

Jainism. This school posits that in its pure state, the ātmā possesses  infinite perception, knowledge, bliss,  and power.   It is all-perfect and distinct from the body. The number of ātmās is infinite. The dimension of the self is considered to be neither atomic nor all- pervading. It is medium-sized and determined by the magnitude of the body it inhabits. The ātmā occupies  the whole of the body. It is of very small size when  it originates in the womb but goes on expanding as the body grows in size.  In each successive  transmigration, a particular jīva contracts or expands in its magnitudinal proportions. A bound self is vitiated by subtle particles of fine matter (karma) that accrue to a jīva due to its former actions and intentions.  The means  through which  karma clings to the self is called āśrava, or the influx of karma-matter, which is the effect of bodily, verbal,  and mental actions, and is the cause of bondage  of the self. This bondage is beginningless.¹⁵

Nyāya-Vaiśeṣika.  The schools of Nyāya and Vaiśeṣika  share a common  view about  the  ātmā.   They both  claim  that  the  ātmā is an eternal substance devoid of parts  or divisions and bereft  of consciousness. Consciousness, therefore, is an incidental quality of the  ātmā that  arises  only when  it is in contact  with  the  mind. The ātmā is an all-pervading substance, the substratum of knowledge ( jñāna), or consciousness, and is motionless.¹⁶ These schools do not distinguish between knowledge and consciousness. When a self becomes liberated, which means disconnected from the mind, it remains as an inert substance. The self is a real subject of experience, a real knower, and a real agent.  Each self has a manas (or psychic instrument) during its empirical existence and is separated from it in liberation. It is distinct from the body, the senses,  and the mind.¹⁷  There is a separate ātmā in each body.¹⁸ Thus, there  are an infinite number of ātmās.

Mīmāṁsā.   There  are  two  major  schools  of Mīmāṁsā, one founded by Kumārila  Bhaṭṭa  and the  other  by Prabhākara.   Both admit  the  plurality of individual beings  and  consider the  self as an eternal, all-pervading substance that  is the substratum of consciousness. The self is a real knower, the subject of experience, and an agent.   It is distinct from  the body, the senses,  the mind,  and knowledge.

Prabhākara, like the Nyāya-Vaiśeṣika School, accepts  that  the self  is essentially unconscious.   Consciousness is an  incidental property of the self when it is in contact with the mind.  Cognition, affect, volition,  and agency are the properties of the self and arise due to merit  and demerit in its conditioned state.  In the liberated state, the self remains as a pure substance divested of its qualities, including consciousness and bliss.

Prabhākara says that the self is merely the substrate of the cognition, “I know,” but not as of the nature of consciousness. If the ātmā were  of the  nature of consciousness, it would  result in the defect  of consciousness being  both  support and supported, or in other  words,  subject  and object.   It is everyone’s experience that subject  and  object  are  distinct from  each  other.  Therefore,  the ātmā must be different from consciousness, implying that it is non-conscious,  since consciousness does not constitute its essence.

Kumārila  Bhaṭṭa, however, accepts the ātmā as both partly conscious and partly unconscious. He says that  in deep sleep,  there is both consciousness and unconsciousness. If all knowledge were lost during deep sleep,  then  one would  not remember things  on waking up. But such is not the case. Therefore, it must be accepted that there is a stable consciousness in deep sleep and this consciousness — when united with the impressions from past experiences — makes  us recognize and  recollect.    But like Prabhākara and  the Nyāya-Vaiśeṣika, Kumārila  too believes that  in the liberated state, the self remains as a pure substance divested of its qualities of consciousness, agency, and bliss, though he adds that as in deep sleep, the self is then characterized by potential consciousness.¹⁹

Yoga and Sāṅkhya.  The schools  of Yoga and  Sāṅkhya consider prakṛti (primordial nature) and puruṣa (the conscious  living being,  or self ) as the  two fundamental principles of the  cosmos. Puruṣa is the principle of pure  consciousness, distinct from mind, intellect, ego, body, and senses.   It is not merely  a substance that possesses consciousness as a quality.   Rather,  consciousness is its very  essence.²⁰  It is the  ultimate knower that  is the  foundation of all knowledge.   It is the  subject  of knowledge and  can  never become its object.  It is beyond  time and space, and devoid of any activity  or modification. It is eternal and all-pervading. Sāṅkhya and  Yoga believe  in  the  plurality of puruṣas.²¹   Bliss is different from consciousness and is a product of sattva-guṇa (prītyātmakaḥ sattva-guṇaḥ).   Knowledge  is a modification of the  mind,  called citta-vṛtti.²²

Advaita  Vedānta.   Advaita  Vedānta  proclaims that  the  jīva is  nondifferent from  Brahman.²³    However, this  identity with Brahman  is  realized  only  when   the  jīva  transcends the   self-identification with  its  temporary  phenomenal body-mind complex. The jīva is of the nature of consciousness, eternal, beginningless, and indestructible. But this reality is the truth of the jīva as Brahman, and not as a separate and independent entity. There are different views  among  the  Advaita  scholars  as to how  Brahman comes to be identified as the jīva. The most prominent among them hold that  the jīva is Brahman, either covered  by, delimited by, or reflected, in ignorance.

In his Brahma-sūtra commentary (2.3.50), Śaṅkara says, “And the  self is only  the  reflection of the  higher ātman.”²⁴  Later  this concept  became  known as pratibimba-vāda (“the theory of reflection”)  in  the  writings of Prakāśātmā and  Vidyāraṇya.  Śaṅkara offers another explanation about the nature of the self while commenting on Brahma-sūtra (2.3.17). He gives the example  of ākāśa (all-pervading space) being divided by various  clay pots.²⁵  As long as the pots are present, the one ākāśa appears to be divided.  If the pots are removed or broken, the initial unity of ākāśa is reinstated. Even when  the pots were present, space was still only one, but it appeared as many in different pots.

In the same way, the one Brahman becomes divided by avidyā, or ignorance.  There is only one reality, i.e., Brahman.  Brahman or ātman delimited by upādhis is the jīva, who suffers  and enjoys in accordance with  its acts.  When  the upādhis are dissolved,  the jīva is established in its supreme glory as Brahman, just as one sees a rope  as it is when  the  illusion  of its being  a snake  is dispelled (Brahma-sūtra,  Śāṅkara-bhāṣya 1.3.19).²⁶  This theory later  became known as avaccheda-vāda (“the theory of limitation”) in the writings of Vācaspati Miśra.  Brahman as well as the jīva, or individual self, is neither inert, nor  temporary, nor  miserable.  It is devoid of agency,  experiential capacity,  and  knowership (Brahma-sūtra, Śāṅkara-bhāṣya 2.3.40).²⁷

The above views  of the  different schools may be summarized as follows.   With  the  exception of Advaita  Vedānta,  all the  other schools acknowledge a plurality of ātmās.  Naiyāyikas, Vaiśeṣikas, Sāṅkhyaites,  Yaugas,  and  Advaitavādīs accept  the  ātmā  as  all-pervading. The Cārvākas and Jains believe the ātmā to be medium-sized,  i.e.,  as  proportionate to  the  size  of the  body.    Vaiṣṇava Vedānta  concludes that  the  ātmā  is atomic  in  size.   Naiyāyikas and Vaiśeṣikas accept agency in the ātmā, while Sāṅkhya and Yoga schools  claim  that  agency  is in prakṛti.   Advaitavāda avows  that the  ātmā has  agency  only because  of the  external imposition of adjuncts, or upādhis, i.e., in the conditioned state.

Advaita  Vedānta  is the  main  obstacle  to  the  path  of bhakti, because  bhakti is not  possible  on the  basis  of the  absolute  identity between the jīva and Brahman. It is, therefore, important to understand the  position of Advaita  Vedānta,  which  Śrī Jīva will attempt to refute. Since he does not state the opponent’s view, we will give a brief summary here.

Advaita Vedānta accepts six elements as beginningless.²⁸  These are the jīva, Īśvara, pure or para Brahman, māyā or avidyā, the relation of avidyā to the jīva, and the relation of Īśvara  to avidyā.  Of these, Brahman and avidyā are the main principles. An object that always exists  in the past,  present, and future is called sat, or real (Brahma-sūtra,  Śāṅkara-bhāṣya 2.1.16). That which  never  exists  is called asat, or unreal.  Avidyā, also called ajñāna or ignorance, is different both from sat (real) and asat (unreal). It consists of three guṇas, i.e., sattva, rajas, and tamas.  It has existence, but its exact nature cannot  be specified.²⁹  It has two divisions, collective  and individual.  When  Brahman is limited  by the  collective  form  of avidyā, it is called Īśvara  or God, and when  it is delimited by the individual avidyā, it is called jīva.³⁰

Some Advaita scholars  say that  māyā has two divisions, called māyā and avidyā.³¹ Māyā is predominant in pure sattva and avidyā in impure sattva.  Brahman reflected in māyā is called Īśvara,  and reflected in avidyā is called jīva.³² Īśvara is the Supreme Controller, the creator of the universe and immanent in it. The jīva is limited in knowledge and under the control of Īśvara.  Some Advaita scholars accept only one jīva, while others accept a plurality.³³

A question may be raised,  that  if Brahman is a self-luminous, conscious  being,  then how can it lose its luminosity?  Moreover, if Brahman is untouched by anything and is indifferent, then  how can it create  the world?  In response to this, Advaita Vedānta  says that  avidyā has two potencies. One is the potency  of concealment (āvaraṇa-śakti)  that  covers  the  real  nature of an object,  and  the other is the potency of projection (vikṣepa-śakti) that manifests various avāstava, or illusory, forms.   These potencies of māyā have a beginningless relation with Brahman. Consequently, the potency of concealment veils the cit (consciousness) and ānanda (bliss) features of Brahman, and the potency of projection manifests the phenomenal world appearance. The potency of concealment veils only the cit and ānanda features of Brahman and not the sat feature (or the quality  of existence). For this reason, the sat feature pervades all objects of the universe. This is experienced by us as “the table exists, the chair exists,” but we do not experience the pervasion of cit and ānanda in the objects of the material world.

One of the basic concepts used by Advaita Vedānta  to explain the variety experienced by us in the temporal world,  despite  the unity  of Ultimate  Reality, is called the adhyāropa-vāda principle.³⁴ Adhyāropa means  superimposition of the non-real (avastu) on the real (vastu).  Vastu is that which exists even when we are ignorant of it; avastu, on the other hand, exists only while we are aware of it. For example, to mistake a rope for a snake is an instance of adhyā- ropa. In this example, the rope is the vastu, and the snake the avastu. The snake  is superimposed onto the rope,  so the rope exists  even while misperceived as a snake, but the snake exists only as long as we superimpose “snakeness” upon the rope.  When the mistake is corrected, one sees only the rope and not the snake.

The statement “this is a rope,” has two parts, i.e., “this” and “a rope.” When a rope is seen in semi-darkness and misperceived as a snake,  the rope part  of the perception is veiled by the covering potency of ajñāna (ignorance or misperception). The “this” part of the perception, however, is not veiled, meaning that there is indeed a phenomenal appearance (i.e., the object) present to the perceiving subject.   When  we fail to perceive that  the  object present to awareness is in fact a rope and mistake it for a snake, we still experience the “this” part of the perception. In that moment, the vikṣepa- śakti (the projective potency of ajñāna) produces the appearance of a snake,  but the “this” part  (i.e., the object present to awareness) continues to exist. Therefore,  one says, “This is a snake.”

This is analogous  to Brahman and  phenomenal objects.   The potency   of  concealment covers  the  cit  and  ānanda  aspects   of Brahman, but  the  sat feature continues.  Then the  vikṣepa-śakti projects  the phenomenal objects and one experiences them  as sat, or existent, but devoid of cit and ānanda.

Advaita   Vedānta   posits   three   grades   of  existence  (sattā), namely,   pāramārthika,   or  ontological   reality,  vyāvahārika,   or empirical reality, and prātibhāsika, or illusory reality.³⁵ Pāramārthi- ka-sattā  can  never  be lost  or negated.   The vyāvahārika-sattā is experienced in the  empirical state  of causally  connected spatio-temporal existence, but it is sublated (i.e., set aside as false) in the pāramārthika state of ultimate being. Empirical existence is visible in the pragmatic objects of our daily experience in the waking state. Material objects,  which  are effects of prior  causes,  are subject  to destruction, but  their  existence, which  inheres in their  ultimate support (i.e., Brahman), is not sublated, bādhita. Bādhā means the destruction of an effect along with  its cause.  In the course  of the world manifestation, material objects are destroyed, but their  ultimate cause, Brahman, is not destroyed. Therefore,  they are called abādhya .  The prātibhāsika objects  are  abādhya only as long as they are misperceived as real, but they are negated as false, or bādhita, at other times.  When a rope that was previously misperceived as a snake  is later  correctly perceived as it is, then the illusory  snake  along with  its cause,  i.e., ignorance, is bādhita, or negated.

Brahman is devoid of any qualities, parts, or divisions. When we  see  a rope,  it  is actually  Brahman covered  by  the  āvaraṇa-śakti of ignorance and projected as a rope  by the  vikṣepa-śakti of ajñāna.  This is vyāvahārika-sattā, or empirical reality.  When  we perceive a snake  in  a rope,  the  āvaraṇa-śakti  conceals  the  rope and  the  vikṣepa-śakti projects  a snake.   This is prātibhāsika-sattā, or illusory  reality.  Brahman concealed  by the  covering  potency of ajñāna manifests as the jīva, or the individual being,  and then it projects — upon  the  jīva — the  characteristics of agency, experiential capacity,  happiness, misery, delusion, and  so on, by the vikṣepa-śakti of ajñāna.   Thus, according to Advaita  Vedānta,  the jīva is not inherently endowed with (or constituted of ) the capacities of knowership, agency,  experiential capacity,  or qualia (individual  instances of subjective, conscious  experience).  It is mere consciousness. Indeed,  it is more appropriate to say that  it is not inert.

With the exception of Advaita Vedānta, all the schools described above base their theories primarily on logic. Among them, Advaita Vedānta  is the only school that interprets śabda (scriptural revelation),  albeit  wrongly, to establish its theory of ātmā.  Besides the radical  interpretation of Vedānta  propounded by Śaṅkarācārya, there  are Vaiṣṇava schools of Vedānta, such as Viśiṣṭa-advaitavāda of Śrī Rāmānujācārya, Dvaitavāda of Śrī Madhvācārya, Svabhāvika- bheda-abheda of Śrī Nimbārkācārya, Śuddha-advaitavāda of Śrī Vallabhācārya, and Acintya-bheda-abhedavāda of Śrī Caitanya Mahāprabhu.

All these  Vaiṣṇava  schools  consider the  theories of the  above schools as pūrva-pakṣa and refute them.   There are two strategies to counter these theories. One is on the basis of logic alone and the other  is through the authority of śabda assisted by logic. In Tattva Sandarbha (Anuccheda 11), Śrī Jīva Gosvāmī rejects  the first option, because  it is indecisive.   He also states  that  in  matters beyond sense perception, śabda is the sole means of valid knowing. More over, even among the various  scriptures accepted as śabda, Śrī Jīva argues in favor of Bhāgavata Purāṇa as the ultimate authority.

In Bhagavad Gītā (2.25), Bhagavān Kṛṣṇa includes transrationality (acintyatva) as one of the characteristics of the ātmā. In light of this, Śrī Jīva adopts  the second strategy to refute all of the oppositional  theories of the diverse  schools.  Although  not stated  explicitly,  his  main  opponent is Advaitavāda.   There  are  two  reasons for this.
The first  is that  Advaitavāda bases  its  theories on the same  scriptural revelation (i.e., the  Upaniṣads, the  Gītā, and the Brahma-sūtra). Thus, it is necessary to point out the limitations and defects in the Advaitavāda interpretation in order  to establish the real intent of scripture. The second reason  is that Advaitavāda has done an effective job of refuting the other  schools.  Consequently, if Advaitavāda is refuted, all other  views  stand  defeated.  This is known as the principle of conquering the ace wrestler, pradhāna- malla-barhaṇa-nyāya.

In addition to Śrī Jīva Gosvāmī’s elaboration of the  intrinsic characteristics of the jīva based on Jāmātṛ Muni’s verses,  Anucchedas 37–44 concentrate on the  nature of the  jīva as an integrated part  of Paramātmā and  on  the  jīva’s oneness with  and  distinction  from  Paramātmā.   Anucchedas 45–47 present various  other characteristics of the jīva.

Śrī Jīva Gosvāmī begins  discussing sequentially the  intrinsic qualities of the  ātmā  listed  by Jāmātṛ Muni.    He does  so by citing evidence  from Bhāgavata Purāṇa. Of these characteristics, the first, that  the ātmā is not a god, a human, or any other  species  of life, mentioned in the first half of Jāmātṛ’s first verse, was implied in Tattva Sandarbha (Anuccheda 54). In this connection, the verse cited by Jīva Gosvāmī (sb 11.3.39) clearly states that the ātmā is distinct from the physical body, being free from modifications and the witness of deep sleep.  It is the physical body that assumes various appellations of a deva, a human being, an animal, or an immovable being, such as a tree.  For an elaborate explanation of this verse, one should read the commentary on it given in Tattva Sandarbha.

The second  characteristic, mentioned in  the  second  half  of Jāmātṛ’s first  verse,  that  the  ātmā is distinct from  the  body,  the senses,   the  mind,  and  the  vital  air,  is confirmed by  Śrī  Kṛṣṇa (sb 11.10.8). He gives the  example  of fire and  wood.   Fire is hidden in wood, but when  wood is ignited, fire becomes  visible and burns the  wood.   One can understand from  this  that  fire is distinct  from wood.  In the same way, the ātmā illuminates the body, the mind,  and so on, while  remaining invisible. Being inert, the psycho-somatic instruments cannot  function without the ātmā. If the ātmā becomes aware  of its true  nature, it not only illuminates the  body-mind complex  but  also brings  to an end its bondage  of identification with them.

We have  inserted the  following  chart  below  for consultation purposes and  for the  reader’s  information.  It may  be observed that  many  of the  verses  offered  as pramāṇa repeat many  of the same characteristics, e.g., “witness,”  etc. The intrinsic qualities of the jīva (or the ātmā), as given in the four verses  of Jāmātṛ Muni, are  listed  in the  left column,  and  their  corresponding anuccheda headings and numbers appear on the right.

paramatma-sandarbha_212

paramatma-sandarbha_213

Beginning  from the next anuccheda up to Anuccheda 37, Śrī Jīva Gosvāmī discusses the remaining characteristics of the ātmā listed by Jāmātṛ Muni.

_____

¹ jñānāśrayo jñāna-guṇaś cetanaḥ prakṛteḥ paraḥ
na jāto nirvikāraś ca eka-rūpaḥ svarūpa-bhāk
aṇur nityo vyāpti-śīlaś cid-ānandātmakas tathā
aham-artho’vyayaḥ kṣetrī bhinna-rūpaḥ sanātanaḥ
adāhyo’cchedyo hy akledyas tv aśoṣyo’kṣara eva ca
evam ādi-guṇair yuktaḥ śeṣa-bhūtaḥ parasya vai
ma-kāreṇocyate jīvaḥ kṣetrajñaḥ paravān sadā
dāsa-bhūto harer eva nānyasyaiva kadācana

² ātmā na devo na naro na tiryak sthāvaro na ca
na deho nendriyaṁ naiva manaḥ prāṇo na nāpi dhīḥ
na jaḍo na vikārī ca jñāna-mātrātmako na ca
svasmai svayam-prakāśaḥ syād eka-rūpaḥ svarūpa-bhāk
cetano vyāpti-śīlaś ca cid-ānandātmakas tathā
aham-arthaḥ prati-kṣetraṁ bhinno’ṇur nitya-nirmalaḥ
tathā jñātṛtva-kartṛtva-bhoktṛtva-nija-dharmakaḥ
paramātmaika-śeṣatva-svabhāvaḥ sarvadā svataḥ iti

³ aṇḍeṣu peśiṣu taruṣv aviniściteṣu prāṇo hi jīvam upadhāvati tatra tatra
sanne yad indriya-gaṇe’hami ca prasupte kūṭastha āśayam ṛte tad anusmṛtir naḥ

⁴ vilakṣaṇaḥ sthūla-sūkṣmād dehād ātmekṣitā sva-dṛk
yathāgnir dāruṇo dāhyād dāhako’nyaḥ prakāśakaḥ

⁵ Our guess is that the verses are taken from the commentary on some work of
Lokācārya Pillai, who wrote 18 rahasyas (esoteric doctrines) on which Jāmātṛ
Muni has commented.

⁶ See Tattva Sandarbha, Anucchedas 32 and 63.

⁷ tyajed ekaṁ kulasyārthe gramasyārthe kulaṁ tyajet
grāmaṁ janapadasyārthe svātmārthe pṛthivīṁ tyajet

⁸ Indian Philosophy, Volume 1, footnote on p. 279.

⁹ annāt puruṣaḥ
sa vā eṣa puruṣo’nna-rasa-mayaḥ …
ayam ātmā

¹⁰ na vā are patyuḥ kāmāya patiḥ priyo bhavati
ātmanas tu kāmāya patiḥ priyo bhavati

¹¹ Saṁyutta-nikāya 3.86

¹² Indian Philosophy, Volume 1: 387–88

¹³ Based upon Nāgārjuna’s commentary on Prajñāpāramitā-sūtra, cited in Indian
Philosophy, Volume 1, p. 387.

¹⁴ Based on Outlines of Indian Philosophy, Volume 1 (pp. 205–206), and
Sarva-darśana-saṅgraha (Chapter 2).

¹⁵ Based on Outlines of Indian Philosophy, Volume 1 (pp. 188–189).

¹⁶ Tarka-bhāṣā, Uttara-bhāga 78, 91

¹⁷ Based on A History of Indian Philosophy, Volume 1 (pp. 362–363), and
Nyāya-mañjarī (p. 432).

¹⁸ Nyāya-vārttika-tātparya-ṭīkā 1.1.10; Nyāya-bhāṣya 3.1.14

¹⁹ Based upon Śāstra-dīpikā, Ātmavāda, pp. 550–581, and Śloka-vārttikā, Ātmavāda,
pp. 839–884.

²⁰ puruṣas tu sukhādyananuṣaṅgī cetanaḥ.
Sāṅkhya-tattva-kaumudī on Sāṅkhya-kārikā 5

²¹ Sāṅkhya-kārikā 17–20 and Sāṅkhya-tattva-kaumudī on the same.

²² sattva-samudrekaḥ so’dhyavasāya iti vṛttir iti jñānam iti cākhyāyate.
Sāṅkhya-tattva-kaumudī on Sāṅkhya-kārikā 5

²³ tat tvam asi
chu 6.8.7
ayam ātmā brahma
bau 2.5.19

²⁴ ābhāsa eva caiṣa jīvaḥ parasyātmano jala-sūryakādivat pratipattavayḥ. na sa eva
sākṣat. nāpi vastvantaram.

²⁵ buddhyādyupādhi nimittam tvasya pravibhāga-pratibhānam ākāśasyeva ghaṭādi-sambandha-nimittam.

²⁶ yat-paraṁ jyotirupasampattavyaṁ śrutaṁ tat-paraṁ brahma tac
cāpahatapāpmatvādi dharmakaṁ, tad eva jīvasya pārmārthikaṁ svarūpaṁ tat
tvam asi ityādi śāstrebhyaḥ. netarad aupādhi-kalpitam … tasmād yad
avidyāpratyupasthāpitam apamārthikaṁ jaivaṁ rūpam kartṛ-bhoktṛ-rāgadveṣādi-doṣa-kaluṣitam
anekānartha-yogi tad vilayanena tad viparītam
apahatapāpmatvādi viguṇakaṁ pārmaiśvaraṁ svarūpaṁ vidyayā pratipādyate
sarpādivilayaneneva rajjvādīn.

²⁷ tasmād upādhi-dharmādhyāsenaivātmanaḥ kartṛtvaṁ na svābhāvikam.

²⁸ jīva iso viśuddhā cit tathā jīveśayor-bhidā. avidyā tac citor yogaḥ ṣad-asmākam
anādayaḥ.
Source unknown

²⁹ ajñānaṁ tu sāsadbhyām anirvacanīyaṁ triguṇātmakaṁ jñānavirodhi bhāvarūpaṁ
yat kiñcit iti.
Vedānta-sāra 6

³⁰ Saṅkṣepa-śārīraka 3.148

³¹ sattva-śuddhyaviśuddhibhyāṁ māyāvidye ca te mate
Pañcadaśī 1.16

³² See Pañcadaśī 1.17.

³³ See Siddhānta-leśa (1.43–51) of Appaya Dīkṣita.

³⁴ Vedānta-sāra 20–21; Brahma-sūtra, Śāṅkara-bhāṣya 1.1.1

³⁵ Vedānta-paribhāṣā, Pratyakṣa-pariccheda and Śāṅkara-bhāṣya 1.1.14

snd_baba2