Sva Sankalpa Prakasa Stotram, verse 12 (Srila Raghunatha dasa Gosvami)

VERSE 12:

RAHAḤ KĪRA DVĀRĀPYATI VIṢAMA GŪḌHĀRTHA RACANAṀ
DALE PĀDME PADYAṀ PRAHITAM UDAYAC CĀṬU HARIṆĀ
SAMAGRAṀ VIJÑĀYĀCALAPATI BALAT KANDARA PADE
TAD ABHYARṆE NEṢYE DRUTAM ATI MAD ĪŚĀṀ NIŚI KADĀ

When will I very quickly bring my mistress to a shining cave of Govardhana Hill at night, after understanding a very difficult, hidden message that flattering Hari had sent me on a lotuspetal through a parrot?

Stavāmṛta Kaṇā Vyākhyā:

In the first ten verses of this Sankalpa Prakāśa Stotram, Śrī Raghunātha dāsa prays to Śrī Rādhārāṇī and Her parama preṣṭha sakhīs for endless artistic expertise in the service of Śrī-Śrī Rādhā-Mādhava, and submits these prayers to Śrī Rūpa Mañjarī’s lotus feet.
In the remaining verses, he prays to Śrī Rūpa Mañjarī for more intimate devotional services.

Devotional service is the all-in-all in life. Here is a prayer for different instructions for attaining expertise to increase the smoothness and excellence of the service.

Śrī Raghunātha’s heart is filled with the sole desire for attaining Śrī Kuṇḍeśvarī’s service. At every moment,new waves of desire for devotional service arise in the ocean of Śrī Raghunātha dāsa’s heart, and in this stotra he draws sweet pictures of his anxious and ecstatic prayers for constant visions of his siddha svarūpa at the lotus feet of his beloved deity for the sake of all the rāgānuga devotees.

The sādhakas can transfer themselves to the kingdom of līlās by trying to understand the deep purports of these great verses of Śrī Raghunātha dāsa Gosvāmī and by trying to awaken their siddha svarūpas. The ecstasy of identification as a maidservant of Śrī Rādhā is indescribable. Śrīpāda Raghunātha is always identifying himself with this svarūpa.

From the statement in this verse it is known, that a sweet līlā appears before Śrīpāda Raghunātha, who is absorbed in his svarūpa.

Once, in the evening, Śrī Raghunātha dāsa sees himself, in his mañjarī svarūpa, serving Śrī Rādhikā in Her abode named Yāvaṭa. Suddenly one of Kṛṣṇa’s pet parrots secretly swoops down next to Tulasī, holding a lotus petal in his beak. Tulasī takes the lotus petal and sees that Kṛṣṇa has written a very difficult, hidden message on it. In this message, Kṛṣṇa humbly and sweetly asks Tulasī to bring Rādhikā to Him in a very enchanting cave of Govardhana Hill at night. Nobody but a very clever maidservant of Śrī Rādhā could understand its meaning!

In the sixth act of his ‘Vidagdha Mādhava’-play, Śrī Rūpa Gosvāmīpāda has written:

“Once Kṛṣṇa had sent a letter to Lalitā through Padmā, a friend of Rādhā’s rival Candrāvalī. Kṛṣṇa had told Padmā that He wanted Lalitā to bring Him some of the best colored mineral pigments, and that this was the meaning of the message He had sent to her.
Padmā was all too glad to give the message to Lalitā, for it would prove to her that Kṛṣṇa had contacts with Rādhā’s rival-party and that would make her sad. She didn’t understand the secret message in the letter at all. When Lalitā had received the letter from Padmā, she read:

tvayā muktagiriḥ pāṇau mamātuccha pada sthitiḥ
nidhīyatām adhīrākṣi rāgi dhātu paricchadaḥ

Externally, this message means: “O restless-eyed Lalite! Bring some of the best colored mineral pigments from the peak of the mountain to Me and place them in My hand!”

This was the meaning that Padmā took from it, and therefore she faithfully handed the letter to Lalitā, but Lalitā could understand the real meaning of the message as saying: “O restless-eyed Lalitā! Your eyes have become impatient to see the sweet meeting of the divine Couple, therefore I tell you: Place the rāgi dhātu paricchada in My hands!”

How is that? If you take the six syllables ‘giri’ (mountain) and ‘tucchapada’ (useless situation) out, you have two syllables left: Rādhā. Place this Rādhā into My hands! Padmā could not understand this hidden meaning at all, and in this way she unwittingly cooperated with the rendez-vous of her enemy Śrī Rādhā

Tulasī could easily understand the secret message written on the lotus-petal, which was brought by the parrot. Śyāma had humbly flattered her in many ways and had written the message on a lotus petal to have Rādhā brought to a certain beautiful cave of Govardhana Hill.
Although it will be night-time, the charming caves of Govardhana Hill will be illuminated by jeweled lamps. There will be no obstacles to a rendez-vous there at all!

Tulasī told Śrīmatī all the news, thus greatly enthusing Her for this nocturnal abhisāra.

Dressing Svāminī up for abhisāra, Tulasī took Her along. Let it be far away, let the night be dark, it doesn’t matter: anurāginī (passionate Rādhā) will swiftly go on abhisāra with Her maidservant Tulasī! Tulasī makes premonmādinī (love-maddened Rādhā) mount the chariot of her mind and quickly takes Her to the appointed cave of Govardhana Hill which was indicated by Śyāma. Standing at the opening of the cave, Śyāma eagerly stares down the road to see if Tulasī and Rādhā are coming or not, and when Tulasī places Svāminī’s hand into Śyāma’s hand she says:
“Here! Take Your beloved!”

Then suddenly Raghunātha loses the vision and he pitifully prays to Śrīmatī Rūpa Mañjarī’s lotus feet empty-handed.

ati viṣama gūḍhārtha eka padya viraciyā; cātukārī Kṛṣṇa padma-dalete likhiyā
śuka pakṣīra dvārā pāṭhābe nirjane; ati gūḍha artha āmi bujhiyā tokhone
dīptimān guhā madhye rātre govardhane; rasikendra govinda āche saṅketa sthāne
mad īśvarī śrī rādhikāya loiyā yāibo; yatana koriyā kobe milana korābo (12)

“Clever Kṛṣṇa writes a message with a very deep hidden meaning on a lotus-petal and sends it along with a parrot in solitude, and I will understand the hidden meaning of this message.
Tonight Govinda, the king of rasikas, will be present at the trysting-place in the luminous caves of Govardhana Hill!” I will take my mistress along and carefully help Her to meet Him there!