āpana bhajana kathā,
nā kohibo yathā tathā,
ihāte hoibo sāvadhāna nā koriho keho roṣa,
nā loiho keho doṣa, praṇamahu bhaktera caraṇa
(119)
“I will take care not to reveal my bhajana-realizations to everyone.
May no one become angry or find fault in me because of writing this book.
Let me offer my obeisances to the lotus feet of the devotees.”
— Sudhā kaṇikā vyākhyā — (Srila Ananta das Babaji)
Now Śrīla Ṭhākura Mahāśaya concludes this Prema Bhakti Candrikā by explaining how a devotee conceals his realizations in bhajana.
The light of the moon of loving devotion must always be kept hidden within the heart, and by doing so the heart will be illuminated and cooled off, and the Cakora-bird-like life-airs will be blessed with the relish of the sweet nectar of prema.
The devotee should take care that he does not reveal his realisations in bhajana to just about everyone. When it is necessary, the practitioner will reveal them to Śrī Gurudeva and his own intimate rasika devotee-friends, but never to anyone else.
It would harm his humility and would inevitably damage his bhajana.
Prior to this Śrīla Ṭhākura Mahāśaya has repeatedly warned the practitioners about this in verses like: ‘rākho prema hṛdaye bhariyā’ (“Keep your love hidden in your heart”), and ‘gupate sādhibe siddhi’ (“By secretly practising you attain perfection”).
We can understand how important this point is because it is repeatedly mentioned.
Śrīmad Jīva Gosvāmīpāda has written in the end of his Bhakti Sandarbha (339)— atra ca śrī guroḥ śrī bhagavato vā prasāda labdhaṁ sādhana sādhyagataṁ svīya sarvasva bhūtaṁ yat kim api rahasyaṁ tat tu na kasmaicit prakāśanīyam yathāha (Bhāg. 8.17.20) naitat parasmā ākhyeyaṁ pṛṣṭhayāpi kathañcana. sarvaṁ sampadyate devi deva guhyaṁ susaṁvṛtam – “Whatever confidential experiences are attained in connection with the practice and the goal given by the grace of Śrī Guru or Śrī Bhagavān, and that are one’s very own treasure, should not be revealed to anyone.
In Śrīmad Bhāgavata Śrī Viṣṇu tells Śrī Aditi-devī—’O devi! Whatever secrets I told you, should never be revealed to anyone, even if someone inquires after it! All secrets of the gods in the sky will yield fruit only when kept secret.” veda guhya kathā ei ayogya kohite (C.C.) — “It is improper to speak about these matters, that are secret even to the Vedas!”
After this the blessed author says: na koriho keho roṣa, nā loio keho doṣa, praṇamahu bhaktera caraṇa —”Let no one get angry, let no one find fault with me. I offer my obeisances unto the devotees’ lotus feet”.
In this Prema Bhakti Candrikā, the pure devotional siddhānta has been established and so many truest yet beneficial words have been uttered, which may not have been liked by everyone.
For instance, worshippers of other gods may be unhappy when it is said ‘anya devāśraya nāi’ (“do not seek shelter of other gods”) or nā pūjibo devī devā (“I will not worship other gods and goddesses”), but these words have been spoken because such things jeopardise exclusive devotion.
Statements like: “karmī jñānī bhakti hīna, ihāke koribo bhin” – “I will stay away from non-devotees like fruitive workers and mental speculators”, ‘yogī nyāsī karmī jñānī, anya deva pūjaka dhyānī, iha loka dūre parihari’ – “I will cast the association of mystic yogīs, sannyāsīs, fruitive workers, mental speculators and those who meditate on other gods, far away”. ‘jñāna kāṇḍa, karma kāṇḍa, kevali viṣera bhāṇḍa’ – “The paths of mental speculation and fruitive works are all just reservoirs of poison”, may well make karmīs, jñānīs, sannyāsīs and yogīs unhappy, but they have been spoken just to show that pure devotion, unmixed with jñāna and karma, is completely independent from these influences.
Concluding Prema Bhakti Candrikā, Śrīla Ṭhākura Mahāśaya lets it be known that all statements in this holy book are following the guidelines of the Vedic literatures, Śrīmad Bhāgavata, which is the essence of all Vedānta, Nārada Pañcarātra and so on.
Let no one find fault in this or become angry, rather let everyone who seeks the truth and one’s own svarūpa become blessed by thus taking shelter of the path of pure devotion to Kṛṣṇa. Then the blessed author says: praṇamahu bhaktera caraṇa – At the end he offers his obeisances to the lotus feet of the devotees who are like Cakora birds that drink the nectar of this moonlight of loving devotion (prema bhakti candrikā). When they drink the sweet nectar of Prema Bhakti Candrikā, the natural purpose of this publication will reach accomplishment — that is the purport. (119)
